Blitzed!

Ireland’s hopes of qualifying for the 2014 World Cup in Brazil are about as crumpled as my scoreboard t-shirt after Germany’s October goal-fest in Dublin last Friday. As you can see, I was pretty busy changing scores and was delighted to finally put something under Ireland’s flag after updating the German side half a dozen times. We Irish are renowned for our hospitality to visitors and our football team certainly showed their counterparts the meaning of Gemütlichkeit at the Aviva Stadium. The title of this post refers to the relentless onlaught by the German players on the Irish goal on either side of half time. It’s also the title of a song by The Raveonettes from Demark and is taken from 2007′s Lust, Lust, Lust album. It’s one of their more punkier numbers and the next four songs all have their roots in that genre. The Ramones used the German word for “lightning war” for the title of their 1976 debut single and it was one of the songs The Beautiful South chose to cover on 2004′s Golddiggas, Headnodders & Pholk Songs

Düsseldorf’s Die Toten Hosen are a group of German punks who have been going since the eighties. Auswärtsspiel is taken from their 2002 album of the same name and its title translates as Away Game. It seems to be sung from the perspective of a group of football fans who travel to their team’s away matches and seem to be resigned to defeat on these occasions. Obviously, it wasn’t sung by the Germans pictured above in the away end at last Friday’s game. Bärchen Und Die Milchbubis are another German punk band and they recorded and released Jung Kaputt Spart Altersheime in Hannover in 1980. Its title is something like Wasted Youth Saves Nursing Homes. Perhaps some of my German-speaking readers could explain how they do this

She turned 65 this year, but I’m sure that Sandie Shaw‘s not yet ready for a nursing home. She had her first hit in 1964 with a song written by Bacharach & David called (There’s) Always Something There To Remind Me. She recorded some of her songs in other languages and a French version called Toujours Un Coin Qui Me Rappelle charted in France as part of an EP in 1965. The same year, her German version, Einmal glücklich sein wie die Ander’n, was not a success. Wiener Schnitzel is a popular meal in Germany and is also the national dish of Austria. The footballers from Germany’s southerly neighbours visit Dublin next March and hopefully they won’t waltz around the Aviva in the same way that Schweinsteiger & company did last week. The Wiener Schnitzel Waltz is the title of one of former mathematician Tom Lehrer‘s humorous ditties and it originally appeared on his 1953 debut, Songs by Tom Lehrer. Germany’s 6-1 win over Ireland was our heaviest defeat in a competitive fixture on home soil, but it couldn’t have happened against more worthty opponents. The German team is full of brilliant players and there wasn’t even a hint of Schadenfreude from the German fans at the match. In fact, the ones I met in the pub were actually apologising for the margin of their country’s victory over their hosts. The old saying goes “if you can’t beat them, join them” and that’s what I decided to do. Prost!


Blitzed – The Raveonettes

Blitzkrieg Bop (Ramones cover) – The Beautiful South

Auswärtsspiel – Die Toten Hosen

Jung Kaputt Spart Altersheime – Bärchen Und Die Milchbubis

Einmal glücklich sein wie die Ander’n – Sandie Shaw

The Wiener Schnitzel Waltz – Tom Lehrer

About these ads

3 thoughts on “Blitzed!

  1. especially the one I saw a little child wearing, Ficken, Bumsen, Blasen, alles auf dem Rasen.

    • Their name could also have summed up the Irish performance against Germany. It literally means The Dead Trousers, so I suppose an English equivalent would be something like A Pile of Turd

Comments are closed.