What Shall We Do With The Drunken Sailor?

All six members of Gabare

All six members of Gabare

One half of Gabare

One half of Gabare

Before leaving France, I went to see a group called Gabare playing and singing beside the seaside. Gabare specialise in chants de marins et de mariniers, essentially songs about the sea (or sea shanties) and songs about seafaring men (and women presumably). I quite like sea shanties and songs about the sea and I really enjoyed Gabare’s performance. They sang (in French, naturellement) and played for about two hours. All six of them took turns at singing on their own or together, while some of the members also played accordions, spoons, and a percussive instrument that looked remarkably like an Irish bodhrán. The songs were great and I was able to make out some of the words and get the gist of them. Some of them talked of getting lost at sea, many more about leaving loved ones behind, and more still about seafaring men on shore leave who spent some time with ladies in exchange for a small fee. Like any good band, they were able to get the crowd to sing and clap along and their set was full of fun and humour

It was quite warm during their performance and I could see that all that singing was making them thirsty. I wasn’t sure what they liked to drink, but I reckoned that they might be partial to some beer. So, I wandered off and duly returned with seven cold beverages: a can for each of the lads and one for me. I presented my gift to the band at the interval and they were so delighted that they gave me one of their CDs in exchange. The look of happiness on their faces as I gave them the cans was reward enough for me, but I graciously accepted their generous offer. You can check out one of their songs below along with a few more sea shanties, songs about the sea, sea men and sea women


In the Aeroplane Over the Sea – Neutral Milk Hotel

The Ship Song – Nick Cave & the Bad Seeds

Stuck On A Boat – Port O’Brien

When The Ship Comes In (Live) (Bob Dylan cover) – The Clancy Bros

Sea Shanty – The Pogues

Sea Chantey – The Muppets

Seafaring Song – Isobel Campbell & Mark Lanegan

Sea Song – Lisa Hannigan

Sea Lion Woman – Feist

Rolling Sea – Eliza Carthy

The Sea Calls – Richard Hawley

La mer – Charles Trenet

Partir sur un bateau tout blanc – Joséphine Baker

Les filles de Saint-Malo – Suzy Solidor

Jean-Francois de Nantes – Tonnerre de Brest

La Belle Francoise – Gabare

Amsterdam – Jacques Brel

The Moon Shifts The Sea The Sea Shapes The Shore The Shore Shakes The Sand The Sand Sinks The Ship – A.Armada

Fun & Frolics at a French Flea Market

A vide grenier (flea market) in rural France

A vide grenier (flea market) in rural France

While visiting France, I was taken to a couple of vide greniers. Essentially, a vide grenier is a garage sale or a yard sale and is also known as a flea market. These markets take place during the summer in small towns and villages throughout France. Basically, people clean out their garages, attics and spare rooms and bring along their junk and bric-a-brac to sell at low prices. To my knowledge, these do not exist in Ireland where people bring all their unwanted stuff to charity shops instead. Whenever I’m in an Irish or British town I always look out for the charity stores. I head straight to the CD racks and bookshelves where, over the years, I’ve picked up lots of interesting albums and books for just a few pounds or euros

My friend, Agathe, suggested that we should get there early in order to beat the crowds and to pick up the best items. “The early bird gets the worm” as we say in English. So, we got up around 7.00am (this was six in the morning back in Ireland!) and Agathe drove us to the little village where the market was taking place. As it turned out, Agathe drove the long way as the village was, in fact, quite near to where we were staying. We were home in half the time it took us to get there, but I didn’t mind being deprived of fifteen minutes sleep. All around the village, the streets and the village square were lined with people selling their wares. Most of the stalls contained similar stuff: knick-knacks, electrical appliances, clothes, kitchen utensils, books in French, video cassettes, and more clothes. I kept my eyes peeled for CDs and DVDs and eventually I found a few, but nothing to get too excited about

Browsing through the cd racks

Browsing through the cd racks

Then, I came across a guy selling a load of graphic novels. In French. I flicked through them and found a few that I liked. They were only a euro each, so I handed the guy a tenner for a handful. I could use them to help me improve my grasp of the French language. Even if I couldn’t understand them all, I would be able to follow the stories by looking at the pictures. After that, I bumped into a couple who were selling their CDs. For just a euro each. I searched through the box and came away with nearly a dozen. I’ve included a few mp3s from those CDs below

A couple of days later, I went to a vide grenier at another village. This one was a lot smaller and had a lot more junk than the previous one, but I managed to come away with a 2GB memory stick, a French football scarf, a film called L’auberge espagnole (in French!), and the 2001 Beano Annual (in English!). The only downside occurred when we returned from the first vide grenier. When we got back to the house we noticed that one of the bikes from the back yard had been stolen. A bicycle thief had jumped in over the gate and taken it while we were away. None of the neighbours had seen anything and the chances of getting it back were silm. Not only does the early bird get the worm; he also gets the bicycle

Sultans of Swing – Dire Straits

Before You Accuse Me – Eric Clapton

Sun Is Shining – Bob Marley

Warwick Avenue – Duffy

On a Plain – Nirvana

Ne Me Quitte Pas – Jacques Brel

Sur la plage

On the beach

On the beach

Agathe (centre) showing Salomé (left) and Chloé how to fly a kite

Agathe (centre) showing Salomé (left) and Chloé how to fly a kite

The beach at night

The beach at night

A couple of weeks ago, I spent a rather pleasant time on the French coast. I was staying with my friend, Agathe, and her mother, Gisèle, at their holiday home south of Nantes. For the best part of a week, the two ladies took great care of me. Everyday, I had a wonderful breakfast, lunch and dinner (or petit déjuner, dejuner and dîner, as they’re known in France). I got to sample lots of lovely fruits, vegetables, meat and bread. Even better, I got to eat a load of fish and seafood. Some of the seafood took a bit of an effort on my part, as I had to break open the shell surrounding it. However, it was worth it as it all tasted quite delicious. Each day, we went down to the beach for a stroll and a lie-down on the sand. And, one night, we accompanied two young friends of Agathe, Chloé and Salomé, as we took turns flying a kite in the breeze. Here’s a little limerick from Limerick for Chloé and Salomé:

There was a young girl called Chloé
Whose sister was named Salomé
At the beach one night
They both flew a kite
And they also got to know me

As if all that wasn’t enough, the weather was warm and sunny and there wasn’t a cloud in sight. In fact, it didn’t even rain once while I was there. So, thanks again to Agathe and Gisèle for a wonderful time, for feeding me so well, and for the brilliant weather. Here’s a bunch of beach-related songs

The Beach Song – Someone Still Loves You Boris Yeltsin

I Want To Go To The Beach – Iggy Pop

Echo Beach (Martha & The Muffins cover) – Robert Forster

On the Beach (Neil Young Cover) – Radiohead

Ease Your Feet In The Sea – Belle & Sebastian

The Sea and the Sand – Lloyd Cole

The Warmth Of The Sun – The Beach Boys

Down the Beach – John Phillips

The Moon Shifts The Sea The Sea Shapes The Shore The Shore Shakes The Sand The Sand Sinks The Ship – A.Armada

A Song for Europe

My Lovely Horse

This weekend the 54th Eurovision Song Contest (Concours Eurovision de la Chanson) takes place in Moscow, Russia (la Russie). Ireland (l’Irlande) is one of 42 countries that will compete in this year’s competition. It has always been more about style over substance and has become, in recent years, more about politics than entertainment. For example, one of the rules of the competition states that each act can have no more than six members on stage during their performance. That’s one trophy that Manchester United won’t win this year. C’est ci bon!

The first nine years of the competition were unremarkable, but two exciting events occurred in 1965. First, France Gall won the second of Luxembourg’s five titles with a wonderful song written by Serge Gainsbourg, Poupée de cire, poupée de son. Second, Ireland entered the competition for the first time. Despite stiff competition from France (La France), the United Kingdom (le Royaume-Uni) and Luxembourg (le Luxembourg), Ireland has been victorious more times than any other European nation with seven wins. The emergence of the Celtic Tiger (le Tigre celtique) brought four wins in the space of five years from 1992-1996. “Why Me?” asked Ireland’s national broadcaster, RTE, as it cost them a fortune to host the competition on each of the four occasions following those wins. Pourquoi moi?

The Eurovision Song Contest seemed quite glamorous in the 70s and 80s when I didn’t know a lot about music (or glamour). It even produced a few good songs back then. Apart from the Irish ones, however, the last winner who’s tune I can recall is Germany’s Ein bißchen Frieden from 1982. I haven’t heard any of this year’s entries, including the Irish one, and I have no intention of tuning in on Saturday (samedi). I understand that some of the power has been taken away from the voting public and handed back to a panel of “experts” in each country. This should make the whole thing more fair, although I’m sure that RTE will be hoping that Ireland don’t make it Number Eight in 2009. Et maintenant, je vous presente six chansons pour votre plaisir

UPDATE: RTE can bring a sigh of relief as Ireland’s entry by Sinéad Mulvey & Black Daisy failed to make it through to the final

The first nine years of the competition were won by ballads, so when Ireland entered in 1965 they must have thought thay had a good chance. However, it wasn’t a ballad that won, but an uptempo little ditty sung by France Gall, Poupée de cire, poupée de son. Serge Gainsbourg’s song can simply be translated as Wax Doll, Bran Doll, but it can also refer to the singer who is like a doll that is being manipulated by the songwriter, a puppet on a string, if you will. The song has been covered quite a bit over the years, including by the Canadian band, Arcade Fire. Here is a great live version by a band from Scotland (l’Écosse), Belle and Sebastian. It appears on their dvd, For Fans Only. Onze points

Poupée De Cire, Poupée De Son – Belle & Sebastian

In 1973, ABBA entered the Swedish national song contest, but only finished third with their song, Ring Ring. The following year they were successful with Waterloo and went on to win the Eurovision in Brighton, England (l’Angleterre). The title of the song refers to the Battle of Waterloo which saw Napoleon Bonaparte defeated, thwarted, outfought, outwitted, hoist with his own petard, placed among the also-rans. I suppose you could say that he met his Waterloo. ABBA went on to worldwide success and are one of only a few acts to achieve any credibility following Eurovision participation. Here’s a version of the song sung in French. Dix points

Waterloo (French Version) – ABBA

By 1967, the United Kingdom had been runners-up on five of the previous eight occasions before Sandie Shaw won it with Puppet on a String. Shaw was not a fan of the song’s lyric and bouncy tune, which was co-written by a bloke from Scotland and a fellow from Ireland called Phil Coulter. Another Irishman, Sean Dunphy, came second with If I Could Choose. Here’s a reggae version of Puppet on a String by John Holt. Nul points

Puppet on a String – John Holt

In 1970, the tables would be turned when the United Kingdom finished runners-up to Ireland. Rosemary Brown, only eighteen, used the stage name of Dana to bring Ireland’s first win with All Kind of Everything. The only controversial aspect of this episode, and perhaps of her whole career, was that she was actually from Derry in the UK. The song has a rather annoying tune with banal lyrics. She sings that “all kinds of everything” remind her of her lover. These include: things of the sea; things of the sky; Monday, Tuesday, in fact, every day; the seasons; weather. You name it. Everything reminds her of this poor fellow. There was nothing that didn’t remind her of him. It must have been hard for her to concentrate. Dana went on to have a successful career in the music industry before shocking everyone by announcing her candidacy for the Irish presidency in 1997. Even though she only came third this time it paved the way for her to become an MEP for Connaught-Ulster in 1999. Her political outlook is even more conservative and religious than her music. So, here’s Sinéad O’Connor singing All Kinds of Everything with Terry Hall. Neuf points

All Kinds of Everything – Sinéad O’Connor & Terry Hall

The person saddled with the rather dubious distinction of being the most successful person in the history of the Eurovision Song Contest is from Ireland. To paraphrase Oscar Wilde, to win the contest once is misfortunate; to win it twice seems like carelessness. In fact, Johnny Logan won it twice as a performer and once more as a writer for Linda Martin in 1992. His first success came in 1980 with a song written by Shay Healy, What’s Another Year? I can remember the song at the time, although I thought it was an optimistic song that looked forward to another January. It’s actually quite a lonely, existential song and this is certainly borne out in Shane MacGowan’s interpretation. Shane sounds pretty weary in his version. In fact, he sounds like he’s just woken up and hasn’t even had a drink yet. Six points

What’s Another Year? – Shane MacGowan

Ireland’s dominance of the competition in the 90s and the financial burden that hosting it put on RTE inspired an episode of the sitcom, Father Ted. In A Song For Europe, Ted and Dougal try to write a song to enter in the Irish heat of a competition called Eurosong. They come up with an effort called My Lovely Horse, but struggle to find a tune. Then, Ted overhears a catchy little number that Dougal continuously plays on his record player. Ted discovers that it is the b-side of a song that came fifth in the Norwegian contest in 1976 and that everyone connected with the song died in a plane crash! So, he rips off the tune and our boys are on their way to success. Or are they? You can see what they came up with here and see some inspiration for the images here. The song was written by the show’s writers, Graham Linehan and Arthur Matthews, along with The Divine Comedy’s Neil Hannon. It appears as an extra track on the Gin Soaked Boy cd single and is less than a minute and a half long. Douze points!

My Lovely Horse – The Divine Comedy

Fabienne’s Crémaillere, Moriarty & Depeche Mode

Vous etes bien Arrivés!

Last month, my friend Fabienne invited me to her housewarming. Not unusual, you might say. But, Fabienne lives in France and I live in Ireland and she didn’t think that I’d make the trip. However, Fabienne forgot that I’m Irish and we never refuse a party invitation. A short (and cheap) Ryanair flight later and I was drinking wine and eating cheese at Fabienne’s new abode. I got to meet some old friends and make some new ones and to improve my use of the English language.

So, with a couple of dozen French men and women, a Canadian, an American, and an Irishman the house got well and truly warmed. To be fair, it’s a cosy old house with a lot of character and warmth, so it didn’t take too much to warm it. Fabienne and her boyfriend Guillaume were amiable hosts and there was a nice spread of food as well as a generous amount of beverages laid on. There’s an old Irish saying that when an Irishman is invited to a wedding he stays for the christening. Of course, I only stayed for a few days to help them get rid of the food and drink that was left over.

Moriarty

During this time I listened to loads of brilliant French bands (really) and also to the first album from the American singer, Alela Diane. I was also introduced to the music of a band called Moriarty. Apparently, Moriarty is a band composed of French and American personnel, the majority of whom grew up in France, but they sing in English. Their music contains elements of folk, blues and country. Check out their song Jimmy from their album, Gee Whiz But This Is a Lonesome Town. I’ve also included their version of Enjoy the Silence by Depeche Mode

Jimmy

Enjoy the Silence


The Guardian’s New Band of the Day from Sept 2008

Moriarty’s My Space page